Aphrodisios, Sohn des Leontiskos, hat dem Marepkemis und dem ]ias, Sohn des Paopis,
den Geldwert von 15 Artaben Gerste geliehen; Syngraphophylax ist Ptolemaios; Nomographos
ist Herodes.
P.Lips. II 128: Marepkemis --- Aphrodisios (?) (4) Im elften Regierungsjahr des (Caesar)
Imperator, am 11. des Monats Artemisios, am 11. Phamenoth, in Talei in der Polemonos
Meris des Arsinoites. Es hat als Darlehen gegeben Aphrodisios, Sohn des Leontiskos,
dem Marepkemis --- und dem -ias, Sohn des Paopis, den beiden Persern von Abstammung,
fünfzehn Artaben Gerste, für die erhalten haben --- (10) sogleich in bar aus der Hauskasse
--- den verabredeten Gegenwert; die Darlehensnehmer sollen aber zurückgeben --- im
Monat Payni des gegenwärtigen elften Jahres --- die Gerste neu, rein, unverfälscht
von allem, nach dem gerechten Vier-Choinikes-Maß (15) von Tebtynis, abgeliefert in
dem vorgenannten Dorf auf eigene Kosten, an wen Aphrodisios oder die Seinen festsetzen.
(Wenn sie sie aber nicht) zurückgeben, wie geschrieben steht, in der festgesetzten
Zeit, sollen sie als Preis für jede Artabe vier Drachmen zahlen oder den höchsten
Marktpreis in demselben Dorf (20) in gegenseitiger Zahlungsbürgschaft, wobei das Vollstreckungsrecht
bei Aphrodisios und den Seinen liegt gemäß diesem Vertrag, sowohl an den Darlehensnehmern
selbst, an einem oder an beiden und an welchem von beiden er will, als auch an ihrem
ganzen Besitz, überall, wie aufgrund eines Gerichtsurteils. Der Vertrag ist der maßgebliche.
Zeugen: Apollonios, (25) Demetrios, Ep[---, ---], Nikolaos, Dionysios, die sechs Katökenreiter.
Syngraphophylax: Ptolemaios. Im 11. Regierungsjahr des Caesar [Monat, Tag]. Es wurde
registriert durch ---monios und Herodes, die Notare (von Talei). Marepkemis --- und
-ias, Sohn des Paopis, (30) beide Perser von Abstammung, wir haben von Aphrodisios,
Sohn des Leontiskos, das Darlehen von fünfzehn Artaben Gerste erhalten, die wir im
Monat Payni des gegenwärtigen elften Jahres des Caesar zurückgeben werden, nach dem
gerechten Vier-Choinikes-Maß von Tebtynis, abgeliefert in dasselbe Dorf. Für jede
Artabe, die wir nicht zurückgeben, werden wir den Preis von vier Silberdrachmen oder
den höchsten Marktpreis bezahlen, und wir bürgen gegenseitig für die Zahlung; und
das Übrige werden wir tun, wie oben geschrieben steht. ---